Quenya어의 구조 ; (5) 동사 下 [번역] Quenya 문법

* 본 글은 http://www.uib.no/People/hnohf/에 게시된 글을 번역한 것입니다.

* 이 번역본은 원작자의 허락을 받아 게시되고 있는 것이며, 번역된 자료의 무단 복제 및 게시를 금합니다.

* 본 글을 다른 곳에 게시하고자 하실 때에는 반드시 제 허락을 받아주시기 바랍니다.

 

다른 형태들: 다섯 개의 시제 외에, 부정사(infinitive), 동명사(gerund), 명령어(imperative)의 퀘냐 동사가 있다. 기초 동사(예. quet- "to speak")의 부정사는 접미사에 -ë가 붙으며, 예로 polin quetë "I can speak"(VT41:6)가 있다. 파생 동사는 부정사에 있어 특별한 접미사가 보이지 않는다; 어간과 부정사는 간단하게 표현된다 (예를 들어, 동사 lelya- "go"는 부정사의 "to go"의 형태로 lelya를 취한다). 그러므로, 부정사는 (접미사가 없는) 부정과거와 동일한 형태를 갖게 된다.

퀘냐어에는 또한 -ta의 접미사가 붙는 확장된 부정사(extended infinitive)가 있다; 기초 동사의 부정사에 더해질 때, 접미사 -ë 대신에 -i-를 사용하여 -ta의 접미사를 사용한다: car- "to do, to make"의 가장 간단한 형태의 동사는 부정사로 carë가 되며, 확장된 부정사로는 carita가 된다. 확장 부정사는 부정사의 목적어가 되는 대명사의 접미사를 받게 된다. -s "it"이 붙어 caritas "to do it"이 되는 것을 예로 볼 수 있다.



확장 부정사는 또한 동명사(gerund)의 기능을 가지며, -ing의 접미사 형태를 갖는 영어의 동명사와 같다. (이 영어 접미사는 또한 진행 분사의 형태로도 사용되지만, 퀘냐에서는 분명히 차이가 있고, -la의 접미사를 취하게 된다.) 확장 부정사는 e lá carita i hamil mára alasaila ná (VT42:33)라는 문장에서 동명사의 기능을 보여주고 있는데, 이를 해석하면 "not to do [or, not doing] what you judge good would be unwise"이 된다. 다른 부정사/동명사의 접미사는 -로, 동사적 의미의 명사인 tyalië "play(ing)"는 기초 명사 tyal- "to play"로부터 비롯된 것이다. -a로 끝나는 파생동사는 분명히 접미사 -가 붙기 전에 생략되어야 한다(그리고 -ya로 끝나는 동사의 경우에는, 전체 접미사가 생략되어야 한다, 왜냐하면 **-yië는 불가능한 결합 형태이기 때문이다). 여격의 접미사인 "to, for"의 -n과 결합되어지면, -의 동명사들은 영어에서의 "[in order] to do"를 의미하게 된다: "recall"을 의미하는 동사 enyal-은 "[in order] to recall/commemorate"의 의미를 갖는 형태로 enyalien을 취하는데, 톨킨은 이를 여격을 활용한 동명사로서 설명하였다.



명령어는 가장 기본적인 부정사(또는 접미사가 없는 부정과거)의 앞에 독립적인 명령 독립어인 á가 위치한 형태로 나타난다. 따라서 carë "to do"로부터 명령어 구문은 만들면 아마 "do!" 혹은 "make!"의 의미로서 á carë가 나올 것이다. 명령의 관사는 또한 a의 형태로 나타나기도 하며, Cormallen의 평원에서 반지의 운반자가 a laita te! "bless them!"라는 외침과 함께 환영을 받을 때처럼, 명령의 관사가 a의 형태로 나타나기도 한다. (뒤따르는 동사의 어간에 장모음이나 이중 모음이 있다면, 가능한한 짧은 형태의 a를 쓰는 것이 선호된다. 실례로 laita- "bless, praise"에는 이중모음 ai가 포함되어있다.) 부정적인 명령어는 áva가 앞에 붙게 되어 "don't!"의 의미를 갖게된다. e.g. áva carë "don't do [it]!" (WJ:371).



There명령의 관사를 포함하지 않는 명령어의 형태 또한 몇 가지가 있지만, 관계 접미사인 -a가 사용된다. 따라서 우리는 ela! "look!"이나 heca! "be gone!" (WJ:364)과 같은 감탄의 표현을 쓸 수 있다. 참고로 동사 "exist"의 명령어인 ëa!가 있다. Eru Ilúvatar가 Ainur의 음악에 대해 독립적인 존재를 인정할 때 사용했던 것으로: "Eä! Let these things Be!"라 하였는데, 톨킨이 이러한 형태를 어떻게 의도하였는가는 알려져 있지 않다. 아마도 기초 동사가 접미사 -a가 붙는 다른 방법의 명령어 형태를 취한 것일 것이다(어간의 모음이 장음화되지 않으므로 현재 시제와는 구별된다). 예를 들어, 아마 car- "do"의 명령어는 아마 á carë! 만큼이나 *cara!로 사용될 수 있을 것이다.



특수한 동사들: 모든 퀘냐의 동사들이 앞서 설명한 구조를 따르는 것은 아니다. 불규칙한 동사들(irregularities)은 톨킨의 의도에 따라 기초가 발달되는 기간동안 종종 주장된 것이고, 이러한 관점에서 볼 때, 동사들은 전혀 불규칙적이라 할 수 없다. 따라서 ‘불규칙’ 대신에 ‘특수한’이라는 단어를 사용하는 것이다.



역사적으로 주장된 "불규칙성(irregularity)"의 한 예는 "to sow"의 동사 rer-에서 찾을 수 있다. "to sow". 우리는 이 것의 과거 시제를 **rernë로 짐작할 수 있다; 참고로 tir- "watch"의 과거 시제는 tirnë이다. 그러나 실제로 "sowed"의 의미를 갖는 rer-의 과거 시제는 rendë이다. 이 모순은 쉽게 설명될 수 있다: "to watch"의 동사 tir-는 본래 어근인 TIR를 반영하고 있으므로 처음부터 r이 존재하는 경우에 해당하는데, "to sow"의 동사 rer-은 그 마지막의 -r이 보다 앞선 형태에서는 d였던 것으로, 본래의 어근은 RED (LR:383)였다. 과거 시제인 rendë는 이 어근에 단순한 비음 삽입에 의해 형태를 갖춘 것이어서, 이 과거 시제는 실제로 quet- "to say, speak"의 규칙적인 과거 시제로서의 quentë와 완전히 유사하다. 하지만, However, 초창기의 요정어로부터 발전된 퀘냐로서, 모음 뒤에 오는 원형의 dzr이 되는 것이다. 따라서 어근 RED는 기초 동사 rez- >rer-를 만들어내지만, 앞서는 모음으로부터 원형의 d를 보호하는 비음 삽입사로, 과거 시제 형태는 rendë이 되는 것이다. 따라서 d가 남게 되는 것. - 이 범주에 들어가는 다른 동사들은 hyar- "to cleave", ser- "to rest", nir- "to press, thrust"가 있고, 이들의 어근은 SYAD, SED, NID이다. (VT41:17를 볼 것) 그러나, 과거 시제의 형태 hyandë, sendë, nindë는 공식적인 잘에 있어서는 명확하진 않다.



이 범주에 속한 한 증명된 형태는 "to go, travel"의 과거 시제로서 "went"의 의미를 갖는 lendë가 있다. The form lendë의 형태는 LED를 기초로 하는 비음 삽입에 의해 생겨난 것이다. (listed in the Etymologies에 나온 것으로 WJ:363에 따르면 그 것은 DEL로부터 형태를 갖춘 것이다.) "to go"의 의미를 갖는 동사의 기본 형태는 lelya-인데, (ledyâ에서 나옴), 과거 시제는 또다른 현상으로 인해 lendë가 된다: -ya로 끝나는 일부 동사들은 과거 시제에서 그 접미사를 제거하는 것인데, 제거를 한 후에 기초 동사와 같이 시제를 변형시키는 것이다. 이 점과 관련하여 특히 흥미로운 것은 "to pour"의 의미를 갖는 동사 ulya-인데, 톨킨은 이중의 과거 시제를 언급했다: "the man poured water in a cup"에서처럼 타동사적인 시제에서의 "Poured"는 -ya의 뒤에 과거 시제의 일반적인 접미사인 -를 붙인 ulyanë의 형태를 취하게 되는 것이다: 이 것은 완벽하게 규칙적인 형태 변화를 따른 셈이다. 하지만, "the river poured into the gorge"와 같이 자동사의 의미로서의 과거시제인 "poured"는 ullë의 형태를 갖는다. 접미사 -ya가 삭제되고 어근 UL로부터 직접적인 과거시제로의 형태 변화가 일어난 것이다. 과거 시제의 접미사인 -의 앞에서 -ya의 이러한 삭제가 어떤 규칙성을 갖는지를 말할 수 있는 충분한 자료가 없다. 동사 farya- "to suffice"의 과거 시제가 farnë(**faryanë가 아닌)로 주어져 있는 것으로 보아; 이 형태는 그러한 이론을 뒷받침해주는 것으로 보일 뿐이다. (LR:381 s.v. PHAR).



우리가 이미 얘기한 것처럼, 톨킨은 동사 vanya- "to disappear"를 동사 auta- "go away, leave"와 바꾸었던 것 같다. 만약 그 동사가 물리적으로 한 장소를 떠나 다른 곳으로 가는 것이라면 완료로 oantië를 취하는 과거 시제는 oantë이지만, 동사가 사라지거나 소멸되는 것을 의미하는 경우라면, 완료 시제 형태가 avánië인 과거 시제 vánë을 사용하게 된다.



vanwa "gone, lost, vanished, departed"를 의미하는 단어 vanwa는 독립의 형용사처럼 취급될 수 있는 무척 불규칙해 보이는 것이긴 해도, 이 동사의 "과거 분사"에 해당된다. 대부분의 동사의 과거 시제가 비음을 포함하긴 하지만, (quet- "say"의 과거 시제인 quentë "said"와 같이) 비음이 삽입된 형태이건, 과거 시제의 긴 형태의 접미사인 -në로 된 것이건 간에, 과거 시제에 있어 어떤 동사들은 비음 요소가 포함되지 않을 수 있다. 그 대신에, 과거 시제는 어간 모음의 장음화와 접미사 -ë가 붙는 형태를 취한다.




lav- "to lick"의 과거 시제는 lávë일 것으로 여겨진다 (Namárië에서의 복합어는: undulávë "down-licked", "covered completely"). "not be"나 "not do"를 의미하는 부정의 동사 um-의 과거 시제는 úmë이다. 그러나, 이 규칙에 따라 변화된 형태를 갖춘 대부분의 동사들은 과거 시제가 아닌, 추상 명사로 변하게 된다. 예컨대, ser- "to rest"와 연결된 단어 sérë는 과거 시제로서의 의미인 "rested"를 갖지 않으며; 명사인 "rest"의 의미를 갖는다. 그러므로 lávëúmë와 같이 과거 시제의 형태가 표현되는 경우는, 그 것의 형태에 의해서 불분명하고 다소 드물다. -ta로 끝나는 적은 수의 동사들은 과거 시제에서 -ta를 탈락시키고, 동사의 어간의 남은 부분을 úmë와 같은 방법으로 변형시켜 과거 시제로 만들게 된다. 예컨대,  동사 onta- "to beget, create"는 ónë과 같은 형태의 과거 시제를 갖게 된다. (일반적인 형태라면 ontanë가 되어야 한다.) LotR에서 볼 수 있는 이에 대한 간접적인 증거는 동사 anta- "to give"가 같은 패턴으로 변화한다는 사실이다: 동사 anta-의 과거 시제는 일반적인 과거 시제의 형태인 antanë가 아니며 ánë의 형태를 갖는 것이다. (ánë는 초기 자료에서만 발견되기 때문에 직접적인 증거가 아닌 간접적인 증거로 언급한 것이다). LotR의 부록에서 언급된 바 있는, 신다린 어(語 )에서의 onen "I gave"은, 퀘냐에서의 ánen과 일치하는 것이다(접미사 -n은 "I"를 의미하는 것).



"to be"의 동사: 이 동사에 관해 증명된 형태는 오직 "is", nar "are", nauva "will be" 뿐이며, 과거 시제인 "was"는 아마 일 것이다. 부정사와 완료의 형태는 정확하지도 증명된 바도 없다.



덧글

댓글 입력 영역